Name: | Description: | Size: | Format: | |
---|---|---|---|---|
2.59 MB | Adobe PDF |
Authors
Advisor(s)
Abstract(s)
Este relatório de estágio do Mestrado em Linguística: Sociedades e Culturas dá conta das
atividades realizadas no Club Sport Marítimo, de 18 de setembro de 2023 a 31 de maio
de 2024, no âmbito do protocolo de cooperação estabelecido entre a Universidade da
Madeira e o clube regional referido. O estágio envolveu a realização de um trabalho de
pesquisa terminológica, enquadrado metodologicamente na Teoria Comunicativa da
Terminologia (TCT), sobre duas modalidades desportivas do clube, futsal e voleibol,
visando contribuir para o conhecimento das respetivas terminologias técnicas no
português europeu e no português do Brasil, com base em recolhas de termos em jornais
desportivos. Esse trabalho culminou na construção de um glossário, enquadrado e
apresentado nos capítulos I e II. Deste resultou um estudo comparativo entre a
terminologia desportiva usada nas duas variedades do português, mas também o contraste
entre dicionários de língua geral de Portugal e do Brasil, constatando a dicionarização ou
não dos termos e respetivos conceitos técnico-desportivos. A experiência de estágio
envolveu ainda a realização de um conjunto muito diversificado de tarefas, explicitadas
no capítulo III, que mobilizaram, entre outros, competências de leitura, escrita técnica,
tradução, transcrição, edição e revisão linguística. O relatório aqui apresentado constitui
evidência da relevância da formação em linguística para a realização de diversas tarefas,
no âmbito de instituições desportivas.
This internship report for the master’s degree in Linguistics: Societies and Cultures details the activities carried out at Club Sport Marítimo, from 18th September 2023 to 31st May 2024, under the cooperation protocol established between the University of Madeira and the previously mentioned regional club. The internship involved carrying out terminological research, methodologically based on the Communicative Theory of Terminology (TCT), on two of the club’s sports, futsal and volleyball, with the aim of contributing to the knowledge of the corresponding technical terminologies in European Portuguese and Brazilian Portuguese, based on collecting terms from sports newspapers. This work culminated in the construction of a glossary, which is contextualized and presented in chapters I and II. The result was a comparative study between the sports terminology used in the two varieties of Portuguese, as well as a contrast between general language dictionaries from Portugal and Brazil, to verify the inclusion of the terms, or lack of, and respective technical sports concepts. The internship experience also involved carrying out a very diverse set of tasks, explained in chapter III, which mobilized, among others, reading, technical writing, translation, transcription, editing and linguistic revision skills. This report is evidence of the relevance of a linguistics degree in carrying out various tasks within sports institutions.
This internship report for the master’s degree in Linguistics: Societies and Cultures details the activities carried out at Club Sport Marítimo, from 18th September 2023 to 31st May 2024, under the cooperation protocol established between the University of Madeira and the previously mentioned regional club. The internship involved carrying out terminological research, methodologically based on the Communicative Theory of Terminology (TCT), on two of the club’s sports, futsal and volleyball, with the aim of contributing to the knowledge of the corresponding technical terminologies in European Portuguese and Brazilian Portuguese, based on collecting terms from sports newspapers. This work culminated in the construction of a glossary, which is contextualized and presented in chapters I and II. The result was a comparative study between the sports terminology used in the two varieties of Portuguese, as well as a contrast between general language dictionaries from Portugal and Brazil, to verify the inclusion of the terms, or lack of, and respective technical sports concepts. The internship experience also involved carrying out a very diverse set of tasks, explained in chapter III, which mobilized, among others, reading, technical writing, translation, transcription, editing and linguistic revision skills. This report is evidence of the relevance of a linguistics degree in carrying out various tasks within sports institutions.
Description
Keywords
Lexicografia Terminologia Português Europeu Português do Brasil Club Sport Marítimo Futsal Voleibol Lexicography Terminology European Portuguese Brazilian Portuguese Linguística: Sociedades e Culturas . Faculdade de Artes e Humanidades