Repository logo
 
Publication

Tratamento do acervo do Padre Alfredo Vieira de Freitas com enfoque nas recolhas populares, orais e tradicionais, madeirenses

datacite.subject.fosHumanidades::Línguas e Literaturaspt_PT
dc.contributor.advisorNunes, Naidea Nunes
dc.contributor.advisorBarros, Maria Fátima Araújo de
dc.contributor.authorRodrigues, Mariana Lima
dc.date.accessioned2020-06-15T09:14:33Z
dc.date.available2020-06-15T09:14:33Z
dc.date.issued2020-01-10
dc.description.abstractAlfredo Vieira de Freitas (AVF) é o autor sobre quem nos vamos debruçar neste relatório de estágio do Mestrado em Linguística: Sociedades e Culturas, devido ao interesse linguístico e sociocultural do seu espólio, abrindo caminho para um melhor conhecimento da sua obra e da sua vida dedicada às recolhas populares, orais e tradicionais, madeirenses. No relatório é feita uma abordagem à vida e obra de AVF, destacando a sua intervenção pedagógica como professor de Português, motivando os alunos a recolherem contos ou lendas, histórias e quadras populares, como redações a entregar ao professor, que constam do seu espólio, juntamente com outras recolhas manuscritas feitas por si. O principal objetivo do nosso trabalho de estágio foi inventariar, catalogar, separar, transcrever e sistematizar a grande quantidade e diversidade de manuscritos com recolhas populares do acervo de AVF. Depois, surgiu o desafio de propor uma classificação para os contos e lendas, romances tradicionais e quadras populares, publicados e inéditos, que constam do seu espólio. Finalmente, do confronto entre as versões recolhidas e as publicadas, podemos confirmar a tendência de AVF para a normalização da escrita, não conservando alguns dos traços da fala popular e regional madeirense, nas publicações das composições orais e tradicionais. Nas recolhas de AVF predominam as quadras populares, algumas das quais publicou em O Amorno folclore madeirense e O Humor no folclore madeirense (do povo e para o povo). Seguem-se os contos e lendas populares, alguns publicados em Era uma vez… na Madeira. Lendas, contos e tradições da nossa terra (1964) e em Continhos Populares Madeirenses (1988). De seguida, destacam-se os romances tradicionais, as adivinhas, as expressões populares, formas da linguagem popular, provérbios e alcunhas coletivas que AVF não publicou. Com este trabalho, pretendemos contribuir para o tratamento, estudo e divulgação das recolhas populares, orais e tradicionais, madeirenses do acervo de AVF, valorizandoas ao mostrar o seu interesse linguístico e sociocultural, enquanto património linguísticoetnográfico da Madeira e do Porto Santo.pt_PT
dc.description.abstractAlfredo Vieira de Freitas (AVF) is the author we will focus on this internship report from the Master in Linguistics: Societies and Cultures, due to the linguistic and sociocultural interest of his holdings, paving the way for a better knowledge of his work and life dedicated to popular oral and traditional Madeiran collections. The report presents an approach to AVF's life and work, highlighting its pedagogical intervention as a Portuguese teacher, motivating students to collect tales or legends, stories and popular songs, such as essays to be given to the teacher, which are contained in his assets, along with other handwritten popular collections he made. The main objective of our internship work was to inventory, catalog, separate, transcribe and systematize the large number and diversity of popular collection manuscripts from the AVF holdings. Then came the great challenge of proposing a classification for the published and unpublished tales and legends, traditional novels, and popular songs in his assets. Finally, from the confrontation between the collected and published versions, we can confirm the option of AVF for the normalization of the writing, not always preserving the traces of popular and regional Madeiran speech, in the publications of the oral and traditional compositions. In AVF collections, the popular songs predominate, some of which he published in O Amor in Madeiran folklore and O Humor in Madeiran folklore (of the people and for the people). Following are the tales and legends, some of them published in Once upon a time… in Madeira, legends, tales and traditions of our land (1964), and Madeiran folk tales (1988). Then there are the traditional novels, riddles, popular sayings or expressions and proverbs that AVF didn’t publish. With this work, we intend to contribute to the treatment, study and dissemination of popular, oral and traditional collections made by AVF and his students, valuing them by showing their linguistic and sociocultural interest, as a linguistic-ethnographic heritage of Madeira and Porto Santo.pt_PT
dc.identifier.tid202485234pt_PT
dc.identifier.urihttp://hdl.handle.net/10400.13/2795
dc.language.isoporpt_PT
dc.subjectEspólio de Alfredo Vieira de Freitaspt_PT
dc.subjectPatrimónio linguístico-etnográfico madeirensept_PT
dc.subjectContospt_PT
dc.subjectLendas e romances tradicionaispt_PT
dc.subjectQuadras popularespt_PT
dc.subjectAdivinhaspt_PT
dc.subjectExpressões populares e provérbiospt_PT
dc.subjectAlfredo Vieira de Freitaspt_PT
dc.subjectCollection of Alfredo Vieira de Freitaspt_PT
dc.subjectMadeiran linguistic-ethnographic heritagept_PT
dc.subjectTalespt_PT
dc.subjectLegends and traditional novelspt_PT
dc.subjectFolk songspt_PT
dc.subjectGuessespt_PT
dc.subjectPopular expressions and proverbspt_PT
dc.subjectLinguística: Sociedades e Culturaspt_PT
dc.subject.pt_PT
dc.subjectFaculdade de Artes e Humanidadespt_PT
dc.titleTratamento do acervo do Padre Alfredo Vieira de Freitas com enfoque nas recolhas populares, orais e tradicionais, madeirensespt_PT
dc.typemaster thesis
dspace.entity.typePublication
rcaap.rightsopenAccesspt_PT
rcaap.typemasterThesispt_PT
thesis.degree.nameMestrado em Linguística: sociedades e culturaspt_PT

Files

Original bundle
Now showing 1 - 1 of 1
Loading...
Thumbnail Image
Name:
MestradaMarianaRodrigues.pdf
Size:
1.51 MB
Format:
Adobe Portable Document Format