Repository logo
 
Loading...
Thumbnail Image
Publication

A Ilha do Porto Santo e dois exercícios fonéticos

Use this identifier to reference this record.

Advisor(s)

Abstract(s)

A aprendizagem da transcrição fonética por parte de estudantes universitários não é tarefa fácil. A influência da escrita aprendida durante o percurso escolar tende a impedir o aprendiz de transcritor de perceber o que ouve e deve transcrever. A Ortografia parece condicionar, assim, a aprendizagem da Fonética, interferindo nos desempenhos dos universitários da área das Humanidades. A fixação gráfica da escrita e a flutuação da fala tornam-se difíceis de conciliar na tarefa da transcrição fonética de segmentos áudio fáceis de entender, como no caso de um topónimo conhecido. É o que se pretende demonstrar com dois exercícios fonéticos com base no topónimo da ilha de Porto Santo (Arquipélago da Madeira-Portugal). Confronta-se uma análise de espectrogramas (primeiro exercício) e as propostas de transcrição a partir de um teste perceptivo (segundo exercício), verificando-se que as propostas de interpretação não coincidem integralmente, sobretudo para as vogais átonas. Os resultados do teste de percepção revelam um leque considerável de interpretações que estão condicionadas pela escolarização e a aprendizagem da escrita, sobrepondo-se esta à primazia da oralidade, que se tende a subvalorizar em detrimento do registo ortográfico, o que não tem tanta relevância para quem empreende estudos no âmbito da Fonética. Os estudantes deverão aprender a revalorizar a fala para a poderem descrever.
It is not an easy task for university students to learn phonetic transcription. The influence of writing learned during several years of regular school complicate all when the apprentice needs to hear a message and must transcribe it. Spelling seems to affect the learning of Phonetics because this knowledge interfere with the performance of these students. For them, it is difficult to put together writing and speech when they have to make a phonetic transcription of audio segments, as in the case of a common word like the name of an island they know very well. This is what we intended to demonstrate with two short phonetic exercises based on the name of Porto Santo (Madeira Archipelago, Portugal). We but side by side one analysis of spectrograms (first exercise) and the results of transcriptions from an audio test (second exercise). Both interpretations do not fully coincide, particularly for unstressed vowels. The results of the test give us interpretations conditioned by the learning of writing. This show the secondary place of speech for these students but, in Phonetic studies, writing is not so important and they have to learn it because they will need do describe speech.

Description

Keywords

Porto Santo, Madeira (Portugal) Ortografia Fonética Exercícios Spelling Phonetics Exercises . Faculdade de Artes e Humanidades

Citation

Rebelo, H. (2014). A Ilha do Porto Santo e dois exercícios fonéticos. Claraboia: Revista de Literatura e Linguística, 2(1), 42-56.

Research Projects

Organizational Units

Journal Issue

Publisher

Universidade Estadual do Norte do Paraná