Repository logo
 
Publication

5 racconti umoristici: per una riflessione sull’umorismo nella letteratura portoghese

dc.contributor.authorAntunes, Luísa Marinho
dc.date.accessioned2020-10-28T10:21:30Z
dc.date.available2020-10-28T10:21:30Z
dc.date.issued2018
dc.description.abstractQuando, nel 1946, al medico e intellettuale António de Almeida Garrett, è proposto di coordinare un’antologia del racconto umoristico portoghese, lui si pone la domanda su quali siano le caratteristiche più rappresentative dello humour nella Letteratura portoghese. La scelta di Camilo Castelo Branco (“o trocista implacável”), Eça de Queiroz (“o elegante caricaturista”), Ramalho Ortigão (“o da crítica graciosa”), Guerra Junqueiro (“o da universal piedade amassada com sarcasmo”) e Fialho de Almeida (“o estranho pintor satírico”), privilegia dimensioni che Almeida Garrett considera come identificative di un humour nazionale: il ricorso alla caricatura, la critica di tono satirico, il sarcasmo pietoso, l’umorismo impegnato e compromesso con la società, la gioia del giullare che ride felice anche delle tristezze. Queste caratteristiche sono infatti quelle che, per la loro iscrizione nella tradizione letteraria europea dell’Umorismo, restituiscono la dimensione di quegli scrittori come appartenenti alla grande letteratura europea e in dialogo con essa; e, considerate nel suo insieme e all’interno della letteratura portoghese, possono contribuire ad una riflessione sull’esistenza di una visione specifica dell’umorismo. When, in 1946, to the doctor and intellectual António de Almeida Garrett, is proposed to coordinate an anthology of Portuguese humorous stories, he raises the question of the most representative characteristics of humour in Portuguese literature. The choice of Camilo Castelo Branco ("o trocista implacável"), Eça de Queiroz ("o caricaturista elegante"), Ramalho Ortigão ("o da crítica graciosa"), Guerra Junqueiro ("o da universal piedade amassada com sarcasmo") and Fialho de Almeida ("o estranho pintor satírico"), favors dimensions that he considers that identify the national humor: the use of caricature, the criticism with a satyrical tone, the sarcasm with pity, the humor committed and compromised with society, the joy of the jester laughing happily, even of sadness. These features are in fact those which, for its inscription in the European literary tradition of humour give the dimension of these writers as part of the great European literature and in dialogue with it, and, taken as a whole and within the Portuguese literature, they can contribute to a reflection on the existence of a unique and national vision of humour.pt_PT
dc.description.versioninfo:eu-repo/semantics/publishedVersionpt_PT
dc.identifier.citationAntunes, L. M. (2018). 5 racconti umoristici: per una riflessione sull’umorismo nella letteratura portoghese. Studying Humour-International Journal, 5.pt_PT
dc.identifier.urihttp://hdl.handle.net/10400.13/2947
dc.language.isoitapt_PT
dc.subjectLetteratura portoghesept_PT
dc.subjectTradizione umoristicapt_PT
dc.subjectRealismopt_PT
dc.subjectCritica socialept_PT
dc.subjectPortuguese literaturept_PT
dc.subjectHumour traditionpt_PT
dc.subjectRealismpt_PT
dc.subjectSocial criticismpt_PT
dc.subject.pt_PT
dc.subjectFaculdade de Artes e Humanidadespt_PT
dc.title5 racconti umoristici: per una riflessione sull’umorismo nella letteratura portoghesept_PT
dc.typejournal article
dspace.entity.typePublication
oaire.citation.endPage8pt_PT
oaire.citation.startPage1pt_PT
oaire.citation.titleStudying Humour-International Journalpt_PT
oaire.citation.volume5pt_PT
person.familyNameMarinho Antunes Paolinelli
person.givenNameLuisa
person.identifier.ciencia-idEC12-D5FD-8EBF
person.identifier.orcid0000-0002-0904-665X
rcaap.rightsopenAccesspt_PT
rcaap.typearticlept_PT
relation.isAuthorOfPublicationdf9e6655-ad83-441f-b7a4-a16bb1adf4d4
relation.isAuthorOfPublication.latestForDiscoverydf9e6655-ad83-441f-b7a4-a16bb1adf4d4

Files

Original bundle
Now showing 1 - 1 of 1
Loading...
Thumbnail Image
Name:
5 racconti umoristiciPaolinelli.pdf
Size:
366.63 KB
Format:
Adobe Portable Document Format