Repository logo
 
Loading...
Thumbnail Image
Publication

A Carta Europeia das línguas regionais ou minoritárias e as línguas românicas nos manuais de linguística românica

Use this identifier to reference this record.

Advisor(s)

Abstract(s)

Com a Carta Europeia das Línguas Regionais ou Minoritárias, o tema das línguas europeias não oficiais, nomeadamente as românicas, parecia ganhar destaque. Porém, quem estuda Linguística Românica tenderá a dar predominância às línguas nacionais, as dominantes, que também são línguas oficiais da União Europeia. As que, politicamente, não têm esse estatuto vão sendo esquecidas. Para o comprovar, bastará observar os manuais de Linguística Românica publicados e divulgados, inclusive na Internet. Que alcance teve a Carta desde 1992 em quem estuda Linguística Românica? Que vitalidade tem, ou pode ter, a Carta em manuais de Linguística Românica?
With the European Charter for Regional or Minority Languages, the issue of non-official European languages, especially Romance languages, seemed to gain importance. However, those who study Romance Linguistics tend to give priority to national languages, the dominant languages that are also official languages of the European Union. Politically, when the languages don’t have this status they are forgotten. To prove this, it is enough to look at the published and widespread handbooks on Romance Linguistics, including those on the Internet. What effect has the Charter had on students of Romance Linguistics since 1992? What vitality does or can the Charter have in the handbooks of Romance Linguistics?

Description

Keywords

União Europeia Línguas românicas não oficiais Políticas linguísticas Línguas dominantes Manuais de linguística românica European Union Non-official Romance languages Language policy Dominant languages Romance linguistics handbooks . Faculdade de Artes e Humanidades

Citation

Organizational Units

Journal Issue

Publisher

Universidade de Aveiro

CC License