Loading...
8 results
Search Results
Now showing 1 - 8 of 8
- Um estudo acústico das vogais madeirenses /a/, /i/ e /u/: parte I – Preparação e metodologiaPublication . Rebelo, Helena; Freitas, TiagoLe portugais parlé à l’Archipel de Madère a attiré l’attention de bien de chercheurs, surtout depuis la fin du XIXème siècle. Il semble que se soit le système vocalique qui comporte plus de spécificités. C’est ce que nous avons voulu tester acoustiquement avec le logiciel Speech Station 2 pour trois voyelles en particulier. La description de l’étude que nous menons est divisée en deux parties : premièrement, cet article sur la préparation et la méthodologie et, deuxièmement, un second, à publier plus tard, avec les résultats de l’étude. Pour le moment, nous nous proposons de présenter le travail que nous développerons concernant les voyelles /a/, /i/ et /u/, en mentionnant les diverses étapes de la recherche encore en court. Puis, par la suite, il s’agira de connaître les résultats qui seront analysés.
- Madeira: acerca da polimorfia de palavras construídas a partir de um topónimoPublication . Santos, Thierry Proença dos; Rebelo, HelenaAbordar palavras criadas a partir do topónimo Madeira implica alicerçar a análise nas disciplinas da Morfologia, da Onomástica, da Lexicografia e da Neologia. O presente estudo da produção lexical vai articular vários eixos de gravidade: o nome próprio e o nome comum; o corpus lexicográfico e o corpus neológico; os processos de formação de palavras e os processos de criação vocabular, o nome de produto e o nome de marca, o texto escrito e o “escritoral”. Assim, esta abordagem tem por finalidade dar conta, a nível linguístico-discursivo, da inventividade vocabular. Sem deixar de referir, a título de contextualização, as cognominações que a ilha inspirou, contempla a projeção cultural e social, que as formações eponímicas e deonomásticas, bem como as criações de nomes de empresas e organismos, entre outras originadas a partir do locativo Madeira, alcançam, através da significação. Como o signo toponímico abarca não somente o nome do lugar, mas o lugar em si, as palavras construídas naquela base situam-se nos campos semânticos quer da relação de pertença com o território, quer das representações desse mesmo território.
- A prosódia madeirense e porto-santense: comparação de curvas melódicas de frases interrogativasPublication . Rebelo, HelenaÉ sabido que a frase interrogativa, quando comparada com a equivalente declarativa (porque formadas pelos mesmos elementos linguísticos), se apresenta com uma curva melódica bem distinta, especialmente na parte final. Pretende-se, aqui, não cotejar estes dois tipos de frase, mas comparar as curvas melódicas obtidas através de ferramentas do AMPER para frases interrogativas com elementos finais oxítonos, paroxítonos e proparoxítonos. Terão as frases interrogativas na Região Autónoma da Madeira diferenças prosódicas substanciais entre os pontos de inquérito considerados? Serão idênticas ou semelhantes as curvas entoacionais obtidas nas ilhas da Madeira e do Porto Santo? É o que se almeja descobrir.
- O arquipélago da Madeira, região europeia, e o AMPER, projecto transeuropeu: uma amostra da prosódia feminina madeirensePublication . Rebelo, Helena: A Região Autónoma da Madeira é considerada uma região ultraperiférica relativamente aos centros de decisão nacionais e europeus, nomeadamente os da União Europeia. Se isso sucede a diversos níveis (económico, político, etc.), também acontece no âmbito dos Estudos Linguísticos. A interligação com investigadores de outras universidades, incluindo as nacionais, mas também as internacionais (europeias e transeuropeias), permite sair desta periferia que, no fundo, é apenas aparente. Em pleno Atlântico, esta região ocupa uma posição estratégica, interessando os estudos que aqui são desenvolvidos. Este trabalho apresenta uma amostra da prosódia feminina regional. Debruça-se sobre algumas estruturas frásicas produzidas pelas seis informantes gravadas na região para o AMPER, uma em cada um dos seguintes pontos de inquérito: Santa Maria Maior, São Martinho, Calheta, São Jorge, Campo de Baixo e Camacha (no Porto Santo). Comparam-se diversos dados, essencialmente a evolução da curva melódica em frases simples de tipo declarativo com as correspondentes interrogativas directas.
- Património linguístico: um estudo lexical na lombada da Ponta do SolPublication . Rebelo, Helena; Gomes, NulitaO Rapazinho da Lombada” de Mariana Xavier da Silva é estudado nas aulas de Português da Escola Básica e Secundária da Ponta do Sol (Madeira – Portugal) pelos alunos do 6º ano. Estes não revelam ter muitas dificuldades em entender a versão adaptada daquele texto do século XIX, que contém um vasto património lexical com inúmeras particularidades regionais e popu lares. Dada esta experiência, procurámos compreender se muito do léxico presente naquele texto é conhecido pela população, permanecendo actual. Neste sentido, seleccionaram-se 138 termos organizados por ordem alfabética e, com eles, preparou-se um questionário que foi aplicado a duas gerações da Lombada da Ponta do Sol (Arquipélago da Madeira): pais e filhos. Damos conta dos resultados obtidos para os filhos (crianças de 5º ano) e respectivos encarregados de educação (adultos) para entender a vitalidade de uma parte do nosso património linguístico.
- A criação de gado e as expressões orais: breve comparação do volume I do Atlas Linguístico-Etnográfico da Madeira e do Porto Santo com o dos AçoresPublication . Nunes, Naidea; Rebelo, Helena